| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
17 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". was machst du morgen? was machst du morgen? <edit> "was machst du morgen" with "was machst du morgen?"</edit> (08/10/francky) Përkthime të mbaruara Å ta radiÅ¡ sutra? | |
| |
| |
| |
12 gjuha e tekstit origjinal Trots van Uzice. Trots van Uzice. Deze tekst komt op een voetbalvlag samen met de naam van de speler. De betekenis is dan "hij is de trots van Uzice" (stad in Servie) Përkthime të mbaruara Ponos Užica. | |
| |
119 gjuha e tekstit origjinal tu mi manchi tanto...in quei pochi giorni sono... tu mi manchi tanto...in quei pochi giorni sono stato davvero bene con te, non ti dimenticherò mai perchè sei davvero speciale per me. Ti voglio bene è una frase per una ragazza alla quale tengo davvero tanto con la quale mi tengo in contatto e siccome parla poco inglese cerco di arrangiarmi io col serbo Përkthime të mbaruara Toliko mi nedostajeÅ¡... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |